Pagina originale
Welcome to our unofficial Y2K page. It's filled with totally unofficial stuff which can't be relied upon by anyone for any reason, but it's okay to enjoy it. In fact, we hope you like it so much you'll stop sending us those twenty page long, complex questionnaires, which of course we never send back.

Benvenuti nella nostra pagina non ufficiale per l'anno Duemila. È piena di cose del tutto non ufficiali, sulle quali non si può fare affidamento per nessuna ragione, ma vanno bene per divertirsi. In effetti, noi speriamo che ti piaccia a tal punto che tu la smetta di inviarci quei complicati questionari di venti pagine, che di sicuro noi non ti rispediremo.

The first thing you need to do to prepare for the Y2K crisis is to finish reading this web page before January 1, 2000. After Jan 1, this page will still be posted in cyberspace, but because the world will be coming to an end as a result of power grid failures and inadvertent launching of nuclear weapons, you probably won't be able to hook up to the web, even if you stop foraging for food and your portable power generator has enough spare amps for surfing.

La prima cosa da farsi per prepararsi alla crisi dell'anno duemila è finire di leggere questa pagina web prima del 1 gennaio 2000. Dopo il primo gennaio, questa pagina sarà comunque pubblicata nel cyberspazio, ma poichè il mondo si sarà avviato verso la fine come risultato del guasto delle reti elettriche e l'eventuale lancio di armi nucleari, probabilmente non sarai in grado di collegarti al web, anche se smetterai di cercare cibo e il tuo generatore avrà abbastanza ampere residui per navigare.

However, we do have some good news for you! If the world does come to a halt on January 1, 2000, or within a few days thereafter, it won't be because of Hart Scientific instruments. Nope, if you're having a bad Y2K day, it won't be because of us.

Tuttavia, abbiamo delle buone notizie da darti! Se il mondo si fermerà il primo gennaio 2000 o entro pochi giorni da qella data, questo non sarà per colpa degli strumenti di Hart Scientific. Quindi, se avrete una pessima giornata nel Duemila, non sarà a causa nostra.

None of our instruments use dates--well, almost none. Only the 1560 Black Stack, 1575 Super Thermometer and 1590 Super Thermometer II use dates, but the dates are input by the user. Therefore, if you're the user and you're Y2K compliant, your Hart thermometer will be too. So, whenever the power grid is up and running again, all you'll have to do is input the correct date and time and you're good for another millennium. For the other 100 or so Hart instruments, you don't have to do anything except turn them on.

Nessuno dei nostri strumenti usa date - beh, quasi nessuno. Solo il 1560 Black Stack, il 1575 Super Thermometer e il 1590 Super Thermometer II usano date, ma tali date sono inserite dall'utente. Di conseguenza, se l'utente sei tu e se tu sei compatibile con l'anno 2000, anche il tuo termometro Hart lo sarà. Quindi, quando la corrente sarà ripristinata, quello che devi fare è inserire data e ora giuste e sei a posto per un altro millennio. Per gli altri cento e più strumenti della Hart, non devi fare nulla a parte accenderli.

In addition to our instruments, we've tested all of the software we sell. Because we wrote all of the packages, we know how they work. We can't find any problems with any of them. We're not saying we're Y2K experts because we're not. We've tried every test we can think of and so far there are no problems. However, if for some unfortunate reason your computer fails to turn on, or if it melts down right after it boots up, there's a significant chance our software won't work either. Oh, if your computer feeds our software the wrong date and time from your computer's internal clock, our software is going to put the wrong date on your data. You better check your computer clock for its Y2K compliance.

In aggiunta ai nostri strumenti, noi abbiamo controllato tutto il software che vendiamo. Poichè tutti i pacchetti sono stati scritti da noi, sappiamo come funzionano e non vi abbiamo trovato alcun problema. Non diciamo di essere esperti del problema anno 2000, perchè non lo siamo; abbiamo fatto tutte le prove che ci sono venute in mente e non ci sono stati problemi. Tuttavia, se per qualche sfortunata ragione il tuo computer non si accendesse o si piantasse appena dopo il boot, c'è una consistente probabilità che anche il nostro software non funzioni. Ah, se il tuo computer manda al nostro software la data sbagliata che proviene dall'orologio interno del sistema, il nostro software metterà tale data sbagliata nei tuoi dati. È meglio che tu controlli che l'orologio del tuo computer sia compatibile con l'anno 2000.

Let's summarize all of this. WE CAN'T FIND ANY Y2K PROBLEMS WITH ANY OF OUR INSTRUMENTS OR OUR SOFTWARE---PRIMARILY BECAUSE 98% OF OUR STUFF DOESN'T USE DATES, AND THE STUFF THAT DOES HAS PASSED EVERY TEST WE CAN THINK OF!!

Riassumendo: NON ABBIAMO TROVATO ALCUN PROBLEMA RELATIVO ALL'ANNO 2000 CON ALCUNO DEI NOSTRI STRUMENTI E DEI NOSTRI SOFTWARE --- PRINCIPALMENTE PERCHÈ IL 98% DELLA NOSTRA ROBA NON USA DATE, E LA ROBA CHE LO FA HA PASSATO TUTTI I TEST CHE CI SONO VENUTI IN MENTE!!

Okay, anybody got any questions?

Bene, qualcuno ha altre domande?

Need more? We've got it for you.

Non basta? Allora proseguiamo.

What about our own internal software programs and computer systems—things like our accounting packages? Of course, we tested our own systems in every way we could think of also, and everything passed.

Even if our accounting software stops working on January 3, 2000, you can count on us finding a way to bill you for whatever you bought from us prior to Armageddon. Even if we have to write your invoice on the back of bubble gum wrappers, we're going to bill you. This is the promise our lawyers made to us and it's the same promise we're going to make to you. It's the only thing we're going to guarantee you—but at least we're guaranteeing something.

Vuoi sapere anche dei software e dei computer usati internamente, come i nostri sistemi contabili? Chiaramente, abbiamo controllato i nostri sistemi in ogni modo che ci è venuto in mente, e tutto ha funzionato.

Anche se il nostro software di contabilità smetterà di funzionare il 3 gennaio 2000, puoi essere sicuro che noi troveremo il modo di addebitarti tutto quello che hai avuto da noi prima dell'Armageddon. Anche se dovessimo scrivere le nostre fatture sul retro delle cartine delle gomme da masticare, ti faremo pervenire l'addebito. Questa è la promessa che i nostri studi legali ci hanno fatto, e la stessa promessa la facciamo a te. È l'unica cosa che ci sentiamo di garantirti, ma almeno ti abbiamo garantito qualcosa.

We've checked our 401K and payroll programs too. They work! Imagine how glad our employees are. You can stop asking us if we're going to continue to check these programs, because the answer is simple. We all want our payroll program to cut those checks on time. If any banks are still operating after January 3, 2000, we want to be able to deposit our checks in them. Of course, once world peace is restored, and we're all living under one world wide government and monetary system, our dollars won't be worth much anymore. However, we will still need toilet paper so everybody will probably be asking to be paid in ones.

Abbiamo controllato anche i nostri programmi di paghe e contributi. Funzionano! Immaginati quanto contenti ne siano i nostri dipendenti. Puoi fare a meno di chiedere se continuiamo a controllare questi programmi, perchè la risposta è scontata. Tutti noi vogliamo che il programma delle paghe stacchi il nostro assegno in orario. Se ci sarà una banca ancora in funzione dopo il 3 gennaio 2000, vogliamo poter depositarvi il nostro assegno. Di certo, una volta che la pace mondiale sarà ristabilita, e tutti noi vivremo sotto un unico governo e sistema monetario mondiale,i nostri dollari non varranno più molto. Ciò nonostante, ci sarà ancora bisogno di carta igenica, per cui tutti chiederanno di essere pagati con quelli.

Unfortunately, we can't answer many questions about our external suppliers. We aren't expecting many problems, but who knows! We're contacting 20 of our largest suppliers and maybe they'll tell us something and maybe they won't. We've got a lot of suppliers. We already know some of them are pretty good and some of them are idiots. We don't expect the Y2K problem to change this. Sfortunatamente non possiamo rispondere a molte domande riguardo ai nostri fornitori. Non ci aspettiamo molti problemi, ma chi lo sa! Abbiamo conttatato 20 dei nostri maggiori fornitori: alcuni ci hanno detto qualcosa, alcuni non hanno voluto. Abbiamo avuto molti fornitori, e sappiamo già che alcuni sono ottimi e alcuni invece sono degli idioti. Non ci aspettiamo che il problema dell'anno 2000 cambi questa situazione.

Well, that's pretty much all we've got to say—almost. Our lawyers tell us we can't promise you anything regarding Y2K (except maybe the part about collecting our money). If you're using our equipment with someone else's gear, who the hell knows what's going to happen. We sure don't, so how can we promise you something specific, or even vague for that matter? We can't, so we won't. However, we love our customers and like always we'll do whatever is reasonable to solve whatever problems come up, if there are any.

Bene, questo è più o meno tutto quello che dovevamo dirvi. I nostri avvocati ci hanno suggerito di non promettere nulla per quanto riguarda il problema dell'anno 2000 (eccetto la parte che attiene ai nostri soldi). Se usi le nostre apparecchiature con macchine di qualcun altro, sa il cielo che cosa succederà. Noi non lo sappiamo, per cui come possiamo prometterti qualcosa nello specifico, o anche vagamente correlato? Non possiamo, quindi non vogliamo. Tuttavia, noi abbiamo cari i nostri clienti e come sempre faremo quanto è ragionevolmente in nostro potere per risolvere qualunque problema venga fuori, se ce ne sarà uno.

If life as we know it comes to an end when everyone wakes up to flashing lights on their alarm clocks the morning of January 1st, please remember to keep all of the memories of the good times you had with your Hart temperature calibration equipment. Don't ever let the memories die!

Se la vita come la conosciamo finirà quando tutti si sveglieranno con le luci lampeggianti delle loro sveglie la mattina del primo gennaio, cerca per favore di ricordarti dei bei momenti che hai avuto con i sistemi di calibrazione della temperatura Hart. Non lasciare che il ricordo svanisca!

Right after Armageddon, using your temperature calibration instruments may come in a little low on Maslow's hierarchy of needs. Food, shelter and ISO 9000 compliance may come first, but don't worry, as soon as there is a millikelvin to be measured, we'll be there helping you get your job done faster and better than ever before.

Subito dopo l'Armageddon, l'uso degli strumenti di calibrazione della temperatura potrebbe non essere ai primi posti nella gerarchia dei bisogni di Maslow. Cibo, riparo e osservanza dell'ISO 9000 potrebbero venire prima, ma non preoccuparti, quando ci sarà un millikelvin da misurare, noi saremo lì per aiutarti a svolgere il fuo lavoro al meglio e più speditamente che mai.

Now what happens if YOUR accounting software doesn't work next January? Don't bother calling us with that feeble excuse. Just pick up a pen, open the old checkbook, and HAND WRITE US A CHECK! If you have any employees old enough to remember life before computers, have them help you with this. The world actually existed before spreadsheets. It was a narrow, somewhat boring existence, but in a pinch it will still do.

Ora, che succede se il TUO sistema comtabile non funzionerà il prossimo gennaio? Non annoiarci con questa scusa puerile. Semplicemente, prendi una penna, apri il vecchio libretto degli assegni e SCRIVI A MANO UN ASSEGNO PER NOI! Se hai qualche impiegato anziano abbastanza da ricordarsi come si viveva prima dell'avvento dei computer, fatti dare una mano da lui. Il mondo in effetti esisteva prima dei fogli elettronici. Era un'esistenza umile, a volte noiosa, ma per un pò la potrai sopportare.

So what scares us about Y2K? The only thing we really worry about is the over reaction of some obsessive people, and we're not talking about the nut cases burying Y2K compliant ammo in mountain caves, we're talking about what people say to us when we tell them we're not sending their questionnaire back. Wow! Mass panic could cause a mess. We recommend you keep your cool, buy some Dinty Moore's beef stew in cans, and lay in a good supply of toilet paper.

Così che cosa ci spaventa dell'anno 2000? L'unica cosa di cui ci preoccupiamo in realtà è la reazione eccessiva di qualche esaltato; e non stiamo parlando di quelli che seppelliscono munizioni compatibili anno 2000 in caverne delle montagne, noi stiamo parlando di che cosa ci dice la gente quando diciamo loro che non intendiamo restituire il loro questionario. Ehi! Il panico di massa può causare guai. Raccomandiamo di stare calmi, di comprare un po' di stufato di manzo in scatola Dinty Moore's, e di contare su un buon rifornimento di carta igenica.

Before you start thinking that we just don't get it, yes we do. Many of our employees were actually there the day COBOL was invented. Some of them started their computing careers on an IBM 1620 mainframe that was slower than a Casio calculator. The nights were long back then.

Prima che tu pensi che noi non lo stiamo facendo, lo stiamo facendo. Moltri nostri impiegati c'erano il giorno che è stato inventato il COBOL. Alcuni di loro hanno iniziato la loro carriera informatica su un mainframe IBM 1620, che era più lento di una calcolatrice Casio. Le notti allora erano lunghe.

We do have one suggestion. Turn off all the equipment in your lab before you go home for New Year's eve. If Armageddon does happen, you won't care about the lab, and if everything continues along as usual, you'll have fun turning everything back on January 3rd to see if it all works.

Noi abbiamo un suggerimento da darti. Spegni tutte le apparecchiature del laboratorio prima di andare a casa alla vigilia del nuovo anno. Se succedesse l'Apocalisse, non preoccuparti del laboratorio; se tutto va avanti come prima, avrai la possibilità di riaccendere tutto il 3 gennaio per vedere se tutto funziona.

Yes, we know it's also a leap year. Since the beginning of time we've had about five of them. There has never been a Hart product fail because of a leap year, at least not during a leap year when we were keeping records. Don't call, and don't ask. Of course our instruments are all going to work just fine on February 31st just like every other day of the year.

Sì, sappiamo anche che è un anno bisestile. Dall'inizio dei tempi ce ne sono stati almeno cinque così. Non è mai successo che un prodotto Hart non abbia funzionato a causa di un anno bisestile, almeno non a causa di un anno bisestile di cui ci sia memoria. Non chiamare, e non chiedere. Di sicuro i nostri strumenti funzioneranno benissimo il 31 febbraio come in ogni altro giorno dell'anno.